Stand 02/2013 USA SPANISHManual de Instrucciones para el autoasientoInfantil / Booster• Certificado para uso en vehículos automotores• Reúne o supera
8• Nunca use este autoasiento sin su respectiva funda. Sólo use la fundaprovista por el fabricante porque es una pieza integral del autoasiento yla ce
4. Posición y ajuste del asiento de vehículo4.1 Requerimientos para la ubicación del asiento del vehículoSegún las estadísticas de accidentes, los niñ
En el caso de vehículos con bolsas de aire (air bags), remítase al manual deuso del vehículo para conocer información sobre la instalación y el uso de
11Cinturones de seguridad para asientos deauto con puntos de anclaje superior oinferior en la puerta del vehículo (Fig. 2).Cinturones automatizados pa
12Los cinturones de solapamiento delvehículo que tienen un retractor que sólobloquea en caso de frenada brusca(retractor de bloqueo de emergencia oELR
Para uso en el autoasiento infantilEl tipo de cinturón de solapamiento y hombro se puede usar para sujetar elautoasiento infantil si la parte del cint
14• Instale el autoasiento mirando hacia adelante en elasiento del vehículo, guíe el cinturón de solapamiento alrededor del escudo de protección y aju
- Si no se encuentra cómodamente ajustado, serequiere el reajuste firme del cinturón del asientodel vehículo.- Desenganche el cinturón del asiento del
- Si el ángulo del respaldo del asiento delvehículo es variable, ajuste el asiento delvehículo para que coincida con el ángulodel autoasiento (autoasi
NOTA: Siempre se debe sujetar el cojín del asiento al autoasiento usandolas trabas en las cintas del cojín de asiento.El cojín de asiento se debe ajus
piezas del autoasientocinturón decinta deenganchesuperiorautoasientoescudo de protecciónrespaldoenganche decinta superiorcierre de presi-ón del cojín
Para niños de 30 libras 13,6 kg) o menos:Ajustar el cojín de asiento:- Retire el cojín del asiento destrabando lascintas del cojín del autoasiento de
Para ajustar la altura del reposacabezas, tome lapalanca de ajuste de altura del reposacabezasen la parte posterior del reposacabezas (Fig. 19;Nro. 1)
Selección de una ubicación de asiento de vehículo conCIERRE:El sistema de CIERRE (anclajes inferiores y cinta de enganche para niños)provisto en este
Vuelva a ajustar el respaldo del asiento del vehículo a la posición vertical oal ajuste reclinado especificado en el manual del usuario del vehículo.
Sujete el cinturón de anclaje inferior y los ganchos de CIERRE:Sujete los ganchos de CIERRE al anclajeinferior del CIERRE del vehículo entre elasiento
Sujección del niño:Abra el escudo de protección liberando la hebilla del escudo de protección ygirando el escudo de protección hacia afuera y hacia el
Ajuste cómodamente el escudo de protección alrededor delniño.Asegúrese de que el escudo de proteccióncalce cómodamente contra el torso delniño, y cuan
Retirando al niño:Abra el escudo de protección liberando la hebilla del escudo de protección,gire el escudo de protección cruzándolo por delante del a
Use el enganche de cinta superior siempre que sea posible. Guárdelocuando no esté en uso.Desenganche la hebilla del escudo de protección y guarde ambo
Ajuste el respaldo del vehículo a la posición vertical o al ajuste dereclinación especificado en el manual del usuario. El respaldo delautoasiento deb
1. Introducción... 32. Uso recomendado...
28Sujección del niño:Abra el escudo de protección liberando la hebilla del escudo de protección ygirando el escudo de protección hacia afuera y hacia
29Cuando se encuentre ajustado cómodamente, el cinturón del vehículo nodeberá permitir flojedad alguna. El cinturón del vehículo deberá estarrelativam
30NOTA: si el cinturón de solapamiento y de hombro del vehículo no seencuentra cómodamente ajustado alrededor del escudo de protección y delniño, se p
31Abra la hebilla del escudo de protección y guarde ambos ganchos deCIERRE en los depósitos para almacenamiento a los lados del asiento delvehículo (s
32Sujección y ajuste de la cinta de enganche superior:Si no usa la cinta de enganche superiorpara asegurar el autoasiento, guarde lacinta y remítase a
33Coloque al niño en el autoasiento,asegurándose de que la espalda del niñoesté en contacto con el respaldo.Compruebe que el cojín del asiento y elrep
34Compruebe que el escudo de protección se encuentre ajustado cómoda yadecuadamente (Fig. 43).Compruebe que cinturón de solapamiento del vehículo se e
356. Modalidad de uso Booster SIN escudo deprotección de 40 a 110 libras (de 18 a 50 kg)y hasta 57 pulgadas / 145 cm)6.1 Instalación usando el cinturó
36Centre el autoasiento en el asiento delvehículo entre los anclajes del cinturón delasiento poniendo en contacto el respaldodel autoasiento con el re
37Jale del cinturón de solapamiento y dehombro del vehículo hacia adelante.Coloque el cinturón de hombro detrás delgancho de la guía abierta del cintu
8. Certificación y uso en avión... 429. Remoción y reemplazo de las fundas...
38Luego jale el cinturón de solapamiento y dehombro hacia afuera y colóquelo pordebajo del reposabrazos del lado de lahebilla del cinturón del asiento
39La correcta posición del reposacabezas se logra cuando el cinturón de hom-bro del vehículo está posicionado en el centro del hombro del niño (Fig. 5
40- Revise los cinturones del vehículo regularmente. Verifique que no esténretorcidos y que la hebilla del vehículo se encuentre debidamenteasegurado.
417.2 Almacenamiento de la cinta de enganche superiorEnrolle el cinturón de cinta de superior alrededordel enganche de cinta superior y guárdelo en el
42A continuación, jale del anclaje plástico, que estáfijado en la parte posterior del autoasiento(Fig. 58).Ahora puede remover el escudo de protección
43• Uso en avión- AUTOASIENTO INFANTIL (CON escudo de protección; de 22 a40 libras (de 10 a 18 kg)Ese sistema de retención está certificado para uso e
449.2 Remoción de la funda del respaldoAbra los 2 cierres de presión en las esquinas superiores del frente delrespaldo. Luego abra las dos solapas en
45Funda para el escudo de protección- El escudo de protección sólo es lavable en su superficie. Limpiela superficie con una solución jabonosa suave ya
46Este producto está garantizado contra materiales defectuosos y la obra delhombre durante un año a partir de la fecha de compra original. Se requerir
4712. Registro del productoFOR YOUR CHILD’S CONTINUED SAFETYEl sistema de retención de niños puede ser retirado del mercado por razo-nes de seguridad.
3‘kiddy world plus‘ – Manual de Operaciones1. IntroducciónNos complace que haya elegido el autoasiento “kiddy world plus” como supreferido.El autoasie
kiddy USA Inc.685 Dividend Dr.Peachtree City, GA 3026999Phone: 1-855-92-KIDDYE-mail: [email protected]: www.kiddyusa.comConserve el manual dein
Los niños deben reunir todos los siguientesrequisitos para usar el autoasiento infantil CONescudo de protección:• Edad – al menos un año de edad• pode
La Academia Americana de Pediatría (AAP) y kiddy USA recomiendanmantener al niño en un autoasiento booster el mayor tiempo posible antesde cambiar a l
6Uso del autoasiento Booster (SIN escudo de protección):• Los niños cuyo peso sea de 40 a 110 libras (de 18 a 50 kg) deben usarla modalidad de autoasi
7• Utilice este sistema de asiento de seguridad únicamente mirando haciael frente.- La parte inferior del autoasiento debe estar en contacto con el as
Comentários a estes Manuais