Kiddy World plus Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Produtos para crianças Kiddy World plus. Kiddy World plus Manual del usuario Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 50
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Stand 02/2013 USA SPANISH
Manual de Instrucciones para el autoasiento
Infantil / Booster
Certificado para uso en vehículos automotores
Reúne o supera todos los requerimientos aplicables de
las Medidas de Seguridad de la Federación de
Automóviles FMVSS 213.
Autoasiento infantil
Autoasiento booster
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 49 50

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Infantil / Booster

Stand 02/2013 USA SPANISHManual de Instrucciones para el autoasientoInfantil / Booster• Certificado para uso en vehículos automotores• Reúne o supera

Página 2

8• Nunca use este autoasiento sin su respectiva funda. Sólo use la fundaprovista por el fabricante porque es una pieza integral del autoasiento yla ce

Página 3

4. Posición y ajuste del asiento de vehículo4.1 Requerimientos para la ubicación del asiento del vehículoSegún las estadísticas de accidentes, los niñ

Página 4

En el caso de vehículos con bolsas de aire (air bags), remítase al manual deuso del vehículo para conocer información sobre la instalación y el uso de

Página 5 - 2. Uso recomendado

11Cinturones de seguridad para asientos deauto con puntos de anclaje superior oinferior en la puerta del vehículo (Fig. 2).Cinturones automatizados pa

Página 6

12Los cinturones de solapamiento delvehículo que tienen un retractor que sólobloquea en caso de frenada brusca(retractor de bloqueo de emergencia oELR

Página 7

Para uso en el autoasiento infantilEl tipo de cinturón de solapamiento y hombro se puede usar para sujetar elautoasiento infantil si la parte del cint

Página 8

14• Instale el autoasiento mirando hacia adelante en elasiento del vehículo, guíe el cinturón de solapamiento alrededor del escudo de protección y aju

Página 9

- Si no se encuentra cómodamente ajustado, serequiere el reajuste firme del cinturón del asientodel vehículo.- Desenganche el cinturón del asiento del

Página 10 - ADVERTENCIA

- Si el ángulo del respaldo del asiento delvehículo es variable, ajuste el asiento delvehículo para que coincida con el ángulodel autoasiento (autoasi

Página 11

NOTA: Siempre se debe sujetar el cojín del asiento al autoasiento usandolas trabas en las cintas del cojín de asiento.El cojín de asiento se debe ajus

Página 12

piezas del autoasientocinturón decinta deenganchesuperiorautoasientoescudo de protecciónrespaldoenganche decinta superiorcierre de presi-ón del cojín

Página 13

Para niños de 30 libras 13,6 kg) o menos:Ajustar el cojín de asiento:- Retire el cojín del asiento destrabando lascintas del cojín del autoasiento de

Página 14

Para ajustar la altura del reposacabezas, tome lapalanca de ajuste de altura del reposacabezasen la parte posterior del reposacabezas (Fig. 19;Nro. 1)

Página 15

Selección de una ubicación de asiento de vehículo conCIERRE:El sistema de CIERRE (anclajes inferiores y cinta de enganche para niños)provisto en este

Página 16

Vuelva a ajustar el respaldo del asiento del vehículo a la posición vertical oal ajuste reclinado especificado en el manual del usuario del vehículo.

Página 17

Sujete el cinturón de anclaje inferior y los ganchos de CIERRE:Sujete los ganchos de CIERRE al anclajeinferior del CIERRE del vehículo entre elasiento

Página 18

Sujección del niño:Abra el escudo de protección liberando la hebilla del escudo de protección ygirando el escudo de protección hacia afuera y hacia el

Página 19

Ajuste cómodamente el escudo de protección alrededor delniño.Asegúrese de que el escudo de proteccióncalce cómodamente contra el torso delniño, y cuan

Página 20

Retirando al niño:Abra el escudo de protección liberando la hebilla del escudo de protección,gire el escudo de protección cruzándolo por delante del a

Página 21

Use el enganche de cinta superior siempre que sea posible. Guárdelocuando no esté en uso.Desenganche la hebilla del escudo de protección y guarde ambo

Página 22

Ajuste el respaldo del vehículo a la posición vertical o al ajuste dereclinación especificado en el manual del usuario. El respaldo delautoasiento deb

Página 23

1. Introducción... 32. Uso recomendado...

Página 24

28Sujección del niño:Abra el escudo de protección liberando la hebilla del escudo de protección ygirando el escudo de protección hacia afuera y hacia

Página 25 - Sujección del niño:

29Cuando se encuentre ajustado cómodamente, el cinturón del vehículo nodeberá permitir flojedad alguna. El cinturón del vehículo deberá estarrelativam

Página 26

30NOTA: si el cinturón de solapamiento y de hombro del vehículo no seencuentra cómodamente ajustado alrededor del escudo de protección y delniño, se p

Página 27

31Abra la hebilla del escudo de protección y guarde ambos ganchos deCIERRE en los depósitos para almacenamiento a los lados del asiento delvehículo (s

Página 28

32Sujección y ajuste de la cinta de enganche superior:Si no usa la cinta de enganche superiorpara asegurar el autoasiento, guarde lacinta y remítase a

Página 29

33Coloque al niño en el autoasiento,asegurándose de que la espalda del niñoesté en contacto con el respaldo.Compruebe que el cojín del asiento y elrep

Página 30

34Compruebe que el escudo de protección se encuentre ajustado cómoda yadecuadamente (Fig. 43).Compruebe que cinturón de solapamiento del vehículo se e

Página 31

356. Modalidad de uso Booster SIN escudo deprotección de 40 a 110 libras (de 18 a 50 kg)y hasta 57 pulgadas / 145 cm)6.1 Instalación usando el cinturó

Página 32

36Centre el autoasiento en el asiento delvehículo entre los anclajes del cinturón delasiento poniendo en contacto el respaldodel autoasiento con el re

Página 33

37Jale del cinturón de solapamiento y dehombro del vehículo hacia adelante.Coloque el cinturón de hombro detrás delgancho de la guía abierta del cintu

Página 34

8. Certificación y uso en avión... 429. Remoción y reemplazo de las fundas...

Página 35

38Luego jale el cinturón de solapamiento y dehombro hacia afuera y colóquelo pordebajo del reposabrazos del lado de lahebilla del cinturón del asiento

Página 36 - Retirando al niño:

39La correcta posición del reposacabezas se logra cuando el cinturón de hom-bro del vehículo está posicionado en el centro del hombro del niño (Fig. 5

Página 37

40- Revise los cinturones del vehículo regularmente. Verifique que no esténretorcidos y que la hebilla del vehículo se encuentre debidamenteasegurado.

Página 38 - Pase el cinturón de hombro a

417.2 Almacenamiento de la cinta de enganche superiorEnrolle el cinturón de cinta de superior alrededordel enganche de cinta superior y guárdelo en el

Página 39 - Sujeción del niño:

42A continuación, jale del anclaje plástico, que estáfijado en la parte posterior del autoasiento(Fig. 58).Ahora puede remover el escudo de protección

Página 40

43• Uso en avión- AUTOASIENTO INFANTIL (CON escudo de protección; de 22 a40 libras (de 10 a 18 kg)Ese sistema de retención está certificado para uso e

Página 41 - CORRECTO:

449.2 Remoción de la funda del respaldoAbra los 2 cierres de presión en las esquinas superiores del frente delrespaldo. Luego abra las dos solapas en

Página 42

45Funda para el escudo de protección- El escudo de protección sólo es lavable en su superficie. Limpiela superficie con una solución jabonosa suave ya

Página 43

46Este producto está garantizado contra materiales defectuosos y la obra delhombre durante un año a partir de la fecha de compra original. Se requerir

Página 44

4712. Registro del productoFOR YOUR CHILD’S CONTINUED SAFETYEl sistema de retención de niños puede ser retirado del mercado por razo-nes de seguridad.

Página 45

3‘kiddy world plus‘ – Manual de Operaciones1. IntroducciónNos complace que haya elegido el autoasiento “kiddy world plus” como supreferido.El autoasie

Página 46 - 10.1 Lavado de fundas

kiddy USA Inc.685 Dividend Dr.Peachtree City, GA 3026999Phone: 1-855-92-KIDDYE-mail: [email protected]: www.kiddyusa.comConserve el manual dein

Página 47 - 11. Garantía

Los niños deben reunir todos los siguientesrequisitos para usar el autoasiento infantil CONescudo de protección:• Edad – al menos un año de edad• pode

Página 48

La Academia Americana de Pediatría (AAP) y kiddy USA recomiendanmantener al niño en un autoasiento booster el mayor tiempo posible antesde cambiar a l

Página 49 - 12. Registro del producto

6Uso del autoasiento Booster (SIN escudo de protección):• Los niños cuyo peso sea de 40 a 110 libras (de 18 a 50 kg) deben usarla modalidad de autoasi

Página 50

7• Utilice este sistema de asiento de seguridad únicamente mirando haciael frente.- La parte inferior del autoasiento debe estar en contacto con el as

Comentários a estes Manuais

Sem comentários